弟子规 19

原文

若衣服,若饮食。不如人,勿生戚。闻过怒,闻誉乐。损友来,益友却。闻誉恐,闻过欣。直谅士,渐相亲。

拼音

ruò yī fú

ruò yǐn shí

bù rú rén

wù shēng qī

若衣服

若饮食

不如人

勿生戚

wén guò nù

wén yù lè

sǔn yǒu lái

yì yǒu què

闻过怒

闻誉乐

损友来

益友却

wén yù kǒng

wén guò xīn

zhí liàng shì

jiàn xiāng qīn

闻誉恐

闻过欣

直谅士

渐相亲

译文

至于外表穿着,或者饮食。不如他人,则不必放在心上,更没有必要忧虑自卑。听到别人说自己的缺点就生气,听到别人恭维自己就高兴。那么坏朋友就会来接近你,真正的良朋益友反而逐渐疏远退却了。反之,如果听到他人的称赞,不但没有得意忘形,反而会自省,唯恐做得不够好,继续努力,当别人批评自己的缺失时,不但不生气,还能欢喜接受。那么正直诚信的人,就会渐渐喜欢和我们亲近了。